محطة فنية

محطة فنية

نجيب بن داود

ترجمة: لطيفة أباها

اللوحة: الفنانة الأميركية كريستيل آن أفسيك

غادرت المحطة..

ما عدتُ انتظر ضحكاتك الملعونة..

مررتُ بمقهاك الذي اعتدتِ الجلوس فيه

هناك الكثر من النساء الجميلات..

لكنكِ لم تكوني موجودة

كنتِ.. غائبةً.. يا كذبتي الحلوة..

غائبةً يا طفلتي المدللة..

فجأة تساقطت كل كلماتك المثيرة داخلي..

لا شيء على الإطلاق..

حضور وغياب..

سجائر وسجائر..

مكالمات ومكالمات..

والكثير من الأصوات البيضاء..

بيضاء بلون الكفن..

محطة فنية..

عناق حميم..

فرحة مشوهة..

كل شيء.. مجرد غيوم في سمائي..

تبحر في فراغ مشين.

رأي واحد على “محطة فنية

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s