«أشجار الكرز المزهرة» مختارات من الهايكو الياباني للمترجم بنيامين يوخنا دانيال

«أشجار الكرز المزهرة» مختارات من الهايكو الياباني للمترجم بنيامين يوخنا دانيال

حانة الشعراء

صدر عن دار بيشوا للطباعة والنشر في أربيل/ العراق كتاب بعنوان «أشجار الكرز المزهرة: مختارات من شعر الهايكو الياباني» ضم عدداً من القصائد من شعر الهايكو لأكثر من (٥٠) شاعراً يابانياً. اختارها وترجمها الكاتب بنيامين يوخنا دانيال.

يقع الكتاب في ٢٤٦ صفحة من القطع المتوسط، وضم إضافة إلى النصوص الشعرية المترجمة نبذ مختصرة للشعراء المنشورة أعمالهم في الكتاب.

يذكر أن الكاتب سبق وأصدر عددا من الكتب الأدبية والبحثية بين تأليف وترجمة منها: «من الشعر الكردي الحديث» قصائد مختارة للشاعر لطيف هلمت، «من الشعر الكردي الحديث» قصائد لعدد من الشعراء «من مشكاة الشعر»، وعدد من الكتب ضمت مختارات من قصائد الهايكو لشعراء حول العالم، وغيرها من الكتب، بالإضافة الى (26) كتابا في السياحة والفندقة.

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s