قصائد هايكو للشاعرة البلغارية ليودميلا خريستوفا

قصائد هايكو للشاعرة البلغارية ليودميلا خريستوفا

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

اللوحة: الفنان الإيطالي كارافاجيو

قصة شعر جديدة

تديم والدتي النظر إلى وجهي

في المرآة

***

بحيرة متجمدة

يستمر السمك بالنقر

على السماء

***

قلعة متداعية

يعيد القمر بناء

درجها الامامي

***

منزل متروك

 الجنينة زرقاء  

مع ملاحظة: انساني

***

 دار العجزة في عيد الفصح

ثمة رجل مسن يتحدث مع شحرور

في الغرفة الأخيرة

***

سفر وقصة غرام جديدة

بالنسبة لي فحص أسارير الكف

 داخل المتجر

***

ليلة مباركة

يبتسم المتشرد

وهو نائم

***

التنظيف استعدادا لموسم الربيع

يجرب المتشرد

الزوج الثالث من الأحذية

***

انعكاسات..

يسحب ظل الصياد

السلمون المرقط خارجا*

***

تساقط الثلوج بغزارة

تساقط آخر سن موجود

في مشطي

***

شروق الشمس.. ظلال.. شروق الشمس..

ما برحت يافعة

الأشجار الموجودة على جانب الطريق

***

قمر مكتمل

ينساب ظل القط منزلقا

نحو الأسفل

***

بيوت متراصة

على امتداد درب التبانة –

مدينة على ضفاف النهر

***

جني العنب

ثمة رسالة حب

في جيب فزاعة الطيور**  

*الجائزة الثانية في مسابقة كوساماكورا الدولية للهايكو 2022.

**المرتبة السادسة في مسابقة كوكاي الهندي 2021.


ليودميلا خريستوفا شاعرة هايكو بلغارية. ولدت في عام 1963. حاصلة على شهادة في القانون. تمتهن المحاماة. سكرتيرة اتحاد الهايكو البلغاري (2008 – 2011). عضوة في رابطة الهايكو الدولية. من أعمالها (الوردة 2003، الطريق 2004، المرايا 2005، الصمت الأخضر 2009، صمت مختلف 2012، و البحر 2021). حازت على عدة جوائز، ومنها جائزة في مسابقة كوساماكورا للهايكو 2014 و 2016 و جائزة من مسابقة الرابطة الدولية للهايكو 2020. 

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s