حيوانات النار – للشاعر البرتغالي فرناندو اسيسي باشيخو

حيوانات النار – للشاعر البرتغالي فرناندو اسيسي باشيخو

ترجمة بول شاوول

اللوحة: الفنان الأميركي جون برامبيلت

ذات يوم

وُضع الانسان أمام التجربة، 

تستجوبه الرمال التي تتحرك؛

تصدمه العاصفة

التي تريد إغراقه.

حذار حيوانات الشتاء!

انتهى زمن القيثارة.

أصلاً أنا لا أحب أن أغني

العهود المخادعة. ساعي بريد

يتبع شارحاً كيف يبدأ السلام.

دائماً هناك مركب للسفر،

جذع كرمة للعطشى.

السنة الاقل سكناً في حياتي

لا يمكنني ترك الحزن

ان يخضع هذه الاشعار.

لا أريد.

أنا على وشك أن اولد مرة أخرى

بعد بضع خطى متعثرة وحُمى خبيثة،

أجد نفسي على شاطئ قارتي المزهر.

لا أستطيع. 

لا أريد

ولن أترك نفسي

أتحول إلى شاعر ساخط.

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s