ترجمة عبير الفقي
اللوحة: الفنان البولندي أندرزيج مالينوسكي
كان ثمة مملكتان فقط:
اولاهما طردتني أنا وهو.
أما الثانية فقد قمنا نحن بهجرها.
تحت السماء العارية،
غرقت طويلاً في عرق جسدي.
ولفترة طويلة تعفن هو في عرقه.
ثم مثل سم زعاف شرب هو شغف السنوات.
أمسك يدي بيد مرتجفة قائلا:
“تعالي، دعينا لوهلة نمتلك سقفاً فوق رؤوسنا.
انظري، بعيدًا للأمام،
هناك، بين الحقيقة والزيف،
ثمة مساحة صغيرة فارغة.