شِعْريٌّ.. للشاعر الفرنسي لويس بيرتولوم

شِعْريٌّ.. للشاعر الفرنسي لويس بيرتولوم

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد

اللوحة: الفنان الفرنسي نيكـولا دو ستـال

” الطموح الوحيد في كتابة قصيدة، يكفي لقتلها “

                                                   (هنري ميشو)

الشِّعر رغبة دفينة

هو ليس تسليةً

 على وجه الخصوص.

*** 

الشعر يثير عُزلة، أسئلةً

في تنكيل الروح.

*** 

نَظْم الشعر بأي ثمن

يُميّز بين شاعر وناظم.

*** 

الكلام الشعري يختبيء

في اللامحتمَل، في اللا متوقَّع

ينبغي أن يُكشف

حين يتكرّم علينا 

ويزورنا خجلًا

نقطف لطائفه، 

اللآليءَ التي يمدها إلينا

نحشدها بدقة في الألم

كعِقْد من آلام داخلية

يُبهر، يسأل.

*** 

نمنحه معنًى 

ونحن نعرض تدفق الصور بالْتماس داخلي.

*** 

ننقّحه، نفرغه مما لا يجدي

نُثبّت فيه الوضوح

نقترح، نُصيغ بلا حماس.

*** 

ندعه يستريح، ينضج

نعود لنشدو به في مراحل شتى

نستبعد النغمات الناشزة

في سر الصمت

في الضعف الذي يحتفل بالأصل.

ننقشه أقرب إلى القالب

في حيز سنخترعه.

*** 

نوفّق بين الماضي واللا زمني

الإلهام والإشارات

نكتشف الواقعيّ في الوهميّ مرة أخرى

نُبدع ممرًا طيّعًا

بين التخوم الخفية.

*** 

الشعر لن يُنْجز أبدًا

هو مادة للمَحْوِ

تَجدّدٌ للنظر

نبع لا ينضب

في الارتجاف

يكون في زوال

ما يكونه أمثالنا في الأبدي.

*** 

هو بريق تلقائي أو تكثّف

في مرآة بلا طلاء قصديري

يتجسد ثانية 

في أضلاع مرآة بعدد القراء.

*** 

يحتفل، يتذكر، يُحرّض، يثور

هو متمرد.


لويس بيرتولوم شاعر فرنسي ولد في العام 1955 في بريتاني الفرنسية. له اثنا عشر كتابًا ما بين شعر وسرد. وقد نشر كتاباته في العديد من المجلات الأدبية وضمت اسمه ثلاثون أنطولوجيا، إلى جانب مشاراكاته الفعالة في الكثير من المهرجانات الشعرية والموسيقية داخل وخارج فرنسا. حصل في العام 2014على جائزة اكزاﭭيه جرال عن مجمل أعماله الإبداعية، وقد تُرجمت قصائده إلى التشيكية، البولونية، البريتونية، البرتغالية، اليونانية الحديثة، وقريبًا تُترجم أعماله إلى الإنجليزية.


صفحة الكاتب في حانة الشعراء

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.