ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد
اللوحة : الفنان الفرنسي بيير رينوار
” 1 “
أنتَ هذا الأصبع
البطيء
الذي يمس جلدي
هذا الأصيع الحريري
هذا الأصبع الثلجي
هذا الأصيع الطوّاف
الذي يهيم
ويغوص حتى دانتلّا النهدين
ثم يعاود الصعود متمهلًا
ناحية العنق
هناك، هناك تحديدًا
في قفص الكلمات
أصبع متحفظ تقريبًا
لرجل
لا يزال إلى الآن مترددًا
في إرغام الرغبة.
أنتّ تنتظر
من قاع صمتك
كأنك كنت تُمسك بي
للمرة الأولى.
” 2 “
أنا غطاء العين هذا
الذي ينثقب ببطء
أراقبك
في انحرافك
يدق القلب
لأنه لا يوجد عمر
بالنسبة للقلب
لا يوجد عمر للأسباب
التي نمنحها لأنفسنا
دون أن نصدقها
أشد شفتيَّ
أمام بلل اللسان
الذي لا يجد أي عبارة
حيثما يستقر
كما لو أن شفتيَّ
تنتظران كلمات
يمكنها أن تجرنا
إلى رقص
لم نعد نستطيع أن نقطعه.
“لويز دوبريه..شاعرة وروائية كندية نالت العديد من الجوائز، ولها أكثر من اثني عشر كتابًا ما بين مجموعة شعرية ورواية، منها: حجرات، سعادة، قريب جدًّا”.