لطيف هلمت
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
اللوحة: الفنان الإيرلندي ب. ج. لينش
تغدو قبلاتي سحبا
فتتبع آثارك،
متنقلة من سماء الى سماء
وتحط على اسلاك
نافذة غرفتك
مثلما تفعل طيور السنونو …
انها تتبع خطاك
وتذهب الى حيث تفوح رائحتك.
ان قبلاتي لهي شبيهة بي:
انها دون ام،
دون موطن
وليس لها من يحزن عليها.
انها بقع من سحب
لامتناهية الأطراف،
تحلق بها عاصفة الحب الغيناء
فتتبع خطاك،
وتتبع خطاك …
وانت في ليلة من ليالي الشتاء
القارسة،
لو سمعت حفيفا خلف بابك
فاعلمي انها سحب قبلاتي
تنقر بابك!!

لطيف هلمت: شاعر كردي يكتب بالكردية والعربية. ولد في عام 1947 في قضاء كفري – العراق. له اسهامات في القصة القصيرة والكتابة النقدية والفلكلور والترجمة الشعرية وادب الأطفال. من اعماله: تلك الفتاة خيمة مشتاي ومصيفي – الله و مدينتنا الصغيرة – التأهب لولادة جديدة – العاصفة البيضاء – الكلمات الحلوة ورد ورد – نشيد الفقراء – اجمل قرية – تلك الرسائل التي لا تقرأها امي – فلسطين وطن غسان كنفاني – الرسالة التي تنتهي ولا تنتهي – عش آخر – الطفل والمطر – الطفل العصفور – قلوب من الزجاج (بالعربية) – المدن الحدية (بالعربية)