يموتُ ببطء – للشاعرة البرازيليّة مارثا ميديروس

يموتُ ببطء – للشاعرة البرازيليّة مارثا ميديروس

ترجمة: لينا الحسيني

اللوحة: الفنان السوري سبهان آدم

يموتُ ببطء،

من لا يسافر، لا يقرأ 

ولا يسمع الموسيقى..

الذي ينكر النّعم في ذاته،

فيحطّم اعتزازه بنفسه ولا يتقبل النّصح.

يموت ببطء

من تستعبده العادة

فيكرّر المسالك ذاتها كلّ يوم،

الذي لا يجرؤ على تغيير نمط ملابسه، أو لونها

ويخشى التّحدث إلى الغرباء..

يموت ببطء

ذاك الذي يكتم حبّه، 

ويتجنّب صخب العواطف التي تعيد البريق إلى عينيه 

وتبلسم القلوب المحطّمة.

يتلاشى ببطء

من لا يعدّل مسار حياته، حين لا يكون سعيدًا

في العمل أو الحبّ..

من لا يجازف سعيًا وراء حلم مستحيل، ولو لمرّة واحدة في حياته، 

غير آبهٍ بالتقاليد…

عِش يومك

جازف

لا تؤجّل

لا تدع نفسك تموت ببطء

لا تحرم نفسك من السّعادة.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.