الأرملة.. قصائد هايكو

الأرملة.. قصائد هايكو

اللوحة: الفنان الروسي كونستانتين ماكوفسكي

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

مات الذي كان يحميها ويسعدها … فالدهر من بعده بالفقر أشقاها

الموت أفجعها والفقر أوجعها … والهم أنحلها والغم أضناها – (معروف الرصافي)

لافانا كراي / رومانيا

عيد ميلاد أرملة

ما من أحد يجلب لها أزهار الكرز

غير الريح

***

منزل الأرملة –

غصين من شجرة الكرز

داخل صندوق رسائلها

ناتاليا كوزنتسوفا / روسيا

تحدق أرملة الجندي

في الظلام –

رفرفة اليراعات

كيث أ . سيموندس / ترينيداد و توباغو

قطف التفاح …

تملأ الأرملة سلتها

بأشعة الشمس الصافية

دجوردجا فوكيليتش روزيتش / كرواتيا

أرملة يافعة

تنزه حاليا

كلبها الثمين

آن كوران / نيوزيلندا

فقدان الوزن …

أرملة تتحدث

عن زوجها المتوفى

ديان دي بريما / الولايات المتحدة الامريكية

إبتسامة أرملة

تنسق الورود الشتوية

في كأس

جورج سويدي / كندا

أرملة شابة

تطلب كعكة حظ

إضافية

بولون أوبلاك / سلوفينيا

أرملة …

سنوات من الرغبة

في الوحدة

أنجيولا أنجلس / إيطاليا

ليس الأمر

كما لو تواجدت هنا …

أرملة

زانا بي . رادر / الولايات المتحدة الامريكية

الريح الخريفية …

تكنس الأرملة أوراق الشجر ذاتها

مرارا و تكرارا

– مترجمة عن الإنكليزية.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.