السنونو.. قصائد هايكو

السنونو.. قصائد هايكو

اللوحة: الفنانة الأميركية إليزابيث بيكر

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(تخترق السنونوات الهواء دون أن تنشق السماوات – لالا رومانو)

فلاديسلافا سيمونوفا / أوكرانيا

تسمع على الراديو أصوات صفارات الانذار

بالغارة الجوية

تطير السنونوات بعيدا

ليليانا دوبرا / صربيا

ما برح الرجل المسن الاحدب

يعد السنونوات

التي لم تعد موجودة

ماريلين همبرت / استراليا

منزل مهجور

أعشاش السنونو الفارغة

تحت الافريز

بوريفوي بوفكا / كرواتيا

عن طريق الريح

تنفخ الناموسة

في منقار السنونو

ماريا أنجيلا كانزي / إيطاليا

مهاجرة، لا تكل

ريش السنونو

على حصيرة الترحيب

سيرجي كورباتوف / أوكرانيا

من السهل جدا

نسيان الماضي –

السنونوات في السماء

أنجيلا جيوردانو / إيطاليا

شوارع خالية –

تطير السنونوة

وحيدة

كريستينا تودوروفا / بلغاريا

أمام غرفة العناية المركزة …

أرسم في مخيلتي

السنونوة البيضاء

باسكوال أسبريا / إيطاليا

طرق خالية

زوج من طيور السنونو

يعود إلى عشه القديم

نازارينا رامبيني / إيطاليا

رشق

لا تعثر السنونوة

على عشها

مارتا تشوسيلوفسكا / بولندا

جناح السنونوة

بالكاد يلامس العشب –

أولى قطرات المطر

ديانا تينيفا / بلغاريا

مسقط الرأس –

حتى السنونو

يدلني على الطريق

مترجمة عن الإنكليزية.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.