ترجمة: دعاء شاهين
اللوحة: الفنانة الفرنسية بيرت موريسو
سيحين الوقت عندما ترحب مبتهجًا
بوصول نفسك إلى بابك، وفي مرآتك
سيبتسم كل منكما مرحبًا بالآخر،
ويقول: اجلسْ هنا، كُلْ.
ستحب مجددًا ذاك الغريب، الذي كان نفسك.
امنحه الخمر، امنحه الخبز. رد قلبك إلى نفسه،
إلى الغريب الذي أحبك،
طوال حياتك، الذي تجاهلته من أجل آخر،
الذي يعرفك عن ظهر قلب.
أنزل رسائل الحب الموضوعة على رف الكتب،
الصور، التدوينات اليائسة
قشر صورتك عن المرآة
واجلس، احتفِ بحياتك.
- القبضة
أطبقت القبضة على قلبي
تتراخى قليلًا، فأتنفس، لاهثًا،
نورًا ساطعًا؛ لكنها تحكم قبضتها
مجددًا. متى كنت يومًا لا أحب
ألم الحب؟ لكن هذه حالة تجاوزت
الحب إلى الجنون. فهي لها
قبضة الرجل المجنون القوية،
تتشبث بحافة اللامعقول، قبل
أن تنزلق، صارخة، إلى الهاوية.
تمسك جيداً يا قلبي. على الأقل، بهذه الطريقة أنت حي.
ديريك والكوت شاعر وكاتب من دولة سانت لوسيا، وهي جزيرة تقع شرقي البحر الكاريبي، حصل على جائزة نوبل للآداب عام 1992.