اللوحة: الفنانة السلوفاكية أندريا إيريت
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(عندما تسمعين الضحكات ستذكرين دموعي.. وعندما ترين الغدر ستذكرين وفائي.. ولما تشعرين بقسوة البشر ستذكرين شفقتي وسوف تبكين – رابندرانات طاغور)
كاسميرو دي بريتو / البرتغال
دموع بطعم الملح –
يبقى البحر في أعيننا
منذ البداية
أنيس كيسيفيتش / كرواتيا
امرأة في الظلام
أضاءت الدموع وجهها الباكي
لبرهة
مويكوم زيكو / البانيا
هذه الشجرة –
تسجم دموعها
على شكل حبيبات
يونيس باربرا سي نوفيو / الفلبين
يراعات لا تضيء
سماء مقمرة، تسود الدجنة
ريح تنتحب، دموع تذرف
فيشنو كابور / الهند
دموع فوق الزهور
الذابلة
قطرات الندى
داف روبيرتسون / نيوزيلندا
تقطع البصل
الدموع
تخفي دموعها
كريستا باندي / الولايات المتحدة الامريكية
سرطان عدواني –
تذرف الادمع
عند سماع أخبار هذا الصديق
كاتيا فوكس / المملكة المتحدة
تراجع الانهار الجليدية –
البرك الصغيرة
الناجمة عن ذوبان الدموع
جوفانا دراغوجلوفيتش / صربيا
قراءة رسائلك حول الحب
من أيام الحرب –
دمعة في العين
دان كاميل / الولايات المتخدة الامريكية
تشييع حيوان اليف –
تنهمر الدموع
تحت المطر
بيباشا ملجومدار / الهند
عيد الام
دور عجزة
تزينها الدموع
ماتسو باشو / اليابان
يمضي الربيع
تبكي الطيور
تفيض عيون الأسماك بالدموع
جوليا جوزمان / الارجنتين
صباح خريفي غائم –
ساحت دموع الطفل متدحرجة
متدحرجة
فلاديسلافا سيمونوفا / أوكرانيا
ما من غمام!؟
ثمة امرأة جالسة على مقعد
غارقة بدموعها
بيل فاي / الولايات المتحدة الامريكية
صنوبرة مثخنة بالجراح
يعبق الهواء
برائحة دموع الشجرة*
– مترجمة عن الإنكليزية.
*الجائزة الأولى في مسابقة كوكاي الشهرية – أبريل/ نيسان 2024