السطح.. قصائد هايكو

السطح.. قصائد هايكو

اللوحة: الفنان الأميركي إدوارد هوبر

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(تهب الريح بشدة الآن، مع ذلك يتسرب ضوء القمر أيضا من خلال الواح السقف لهذا المنزل المتهالك – إيزومي شيكيبو 974 – 1034 م)

نينا سينغ / الهند

ذوبان الثلج…

طائر أبو الحناء على السطح

يخفي أغرودة

ستويانكا بويانوفا / بلغاريا

قطة فوق السطح

ثمة قمر جديد

أسفل ظهرها المنحني

جاك كيرواك / الولايات المتحدة الامريكية

قطرة مطر

سقطت من السقف

في كأس البيرة

أنجيلا جيوردانو / إيطاليا

الصمت الأبيض –

غطاء من الثلج

معلق من السقف

أستريد إيجر / المملكة المتحدة

أسطح تغطيها الثلوج

يشرع بحلاقة ذقنه

بعد الظهر

لوري جرير / الولايات المتحدة الامريكية

ليلة السبت –

يرتفع السطح

بفعل الثلوج

كوباياشي إيسا / اليابان

في هذا العالم

نسير على سطح الجحيم

ونتأمل الزهور

روجر واتسون / المملكة المتحدة

مناقشة موضوع

ذوبان الثلوج

الموجود فوق السطح

إرنستو ب. سانتياغو / الفلبين

سقف من القش

ومضات النجوم

التي رصعت بها السماء

ماساوكا شيكي / اليابان*

ثلج يتساقط

وقطة بيضاء على السطح

يسمع صوتها دون أن تشاهد

بوريس نازانسكي / كرواتيا

السقوف الساخنة

تصدر صريرا

مع تساقط أولى قطرات المطر في تموز

لوسيا كارديلو / إيطاليا

العثور على مسكن

بين السقوف المتهالكة…

السنونوات

ماريك برينتر / بولندا

حظيرة قديمة

رؤية مليار نجمة

من خلال ثقب واحد في السقف

سلوبودان بوبوفاتش / كرواتيا

سقف قديم

يقطر بلا إنقطاع

يقطر ويقطر

ناغاسي توغو / اليابان

زلزال عنيف –

ينتشر قرميد السقف متطايرا

كما النرجس**

– مترجمة عن الإنكليزية.


*أول قصيدة هايكو كتبها (ماساوكا شيكي) (1867 – 1902) عندما كان في ال (17) من العمر، و قد وردت في رسالة مؤرخة في 8 كانون الثاني/يناير 1885 وموجهة إلى (تاكيمورا كوتو) (1865 – 1901).

**من أصل (25) قصيدة حائزة على جائزة (كادوكاوا) اليابانية للهايكو 2011.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.