اللوحة: الفنان البولندي زدسلاف بيكسينسكي
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(مهمتي هي رسم أهوال القبر الكئيبة – روبرت بلير 1699 – 1746)
- ماريا كونسيتا كونتي / إيطاليا
قبر أبي
في الظل
تتفتح شقائق النعمان
- تسانكا شيشكوفا / بلغاريا
قزحية أرجوانية اللون
على قبر والدتي
الصلاة الأخيرة
- سرينيفاس اس / الهند
قبر غير معلم
لا تزوره غير الزهور البرية
عندما تهب الريح
- أليشا فوكوفيتش / كرواتيا
باكورة الصباح
يحمل نسيم الربيع
أسرار القبور
- ألفين ب . كروز / الفلبين
ضباب في الخريف
تزور الجدة
القبر الخطأ
- ديفيد جاكوبس / المملكة المتحدة
ذبول النرجس
تترك القبور
لوحدها
***
الحرب –
يقفز طائر الحناء
من قبر إلى قبر
- أغنيس إيفا سافيتش / الولايات المتحدة الامريكية
قيقب قرمزي اللون
قبر رضيع مجهول الهوية
خارج المقبرة
- هنريك تشيمبيل / بولندا
قلب مرسوم بالإصبع
على قبر يغطيه الثلج
عيد الحب
- ماتاليا كوزنتسوفا / روسيا
يوم زيارة القبور –
جمع شمل الأسرة
بكاملها
- ويليام كولين جونيور / الولايات المتحدة الامريكية
مطر خفيف –
قبر أعد حديثا
يبدو قديما
- أنيكا لوكيتا / كرواتيا
بذور الهندباء
فوق قبر مجهول
سفر الروح
- لي ناش / المملكة المتحدة
قبر معتنى به
ثمة رجل
يعد علامة لإبنتي
- ديبي سترينج / كندا
القبر المنسي
لم يفضل منه
سوى العروق الناعمة لأوراق الشجر
- أنطونيو مارتينيز روبيو / إسبانيا
قبر جماعي
بلا أسماء
زهور برية ربيعية
– مترجمة عن الإنكليزية.