الكرسي المدولب.. قصائد هايكو

الكرسي المدولب.. قصائد هايكو

اللوحة: الفنان الألباني باريد دول

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(إن مصدر الهايكو هو الإثارة التي يمكن لأي شخص أن يشعر بها في حياته اليومية، إذا وجدت شيئا جديدا ولو كان صغيرا، فقد يصبح مصدرا للهايكو – كازوكو نيشيمورا)

(1) – ناتاليا كوزنتسوفا / روسيا

ثمة صبي جالس على كرسي مدولب

يحدق في طائرة ورقية ترتفع متحررة

في الأعلى حيث السماء بلا نهاية

(2) – دانييلا ميسو / إيطاليا

شرع يدفع الكرسي المدولب

على الطريق –

النعناع البري

***

مطر على الرصيف –

يندفع الكرسي المتحرك الخاص بي

عبر الغمام

***

أقود كرسيي المتحرك

عبر الحشيش…

تتقافز الجنادب

(3) – هيلين باكنغهام / المملكة المتحدة

ثمة امرأة في كرسي مدولب

تطارد حمامة

في موقف سيارات متروك

(4) – دجوردجا فوكيليتش روزيتش / كرواتيا

في أول كرسي مدولب لها

نفحة نسيم تهز البتلات

بجوار بركة الماء

(5) – زانا كوفن / إيطاليا

الباليه

فتاة صغيرة

ترقص على كرسيها المتحرك

(6) – ناني مارياني / استراليا

بإنتظار وصول الكرسي

المدولب الجديد للأب

بجانب النافذة الأمامية

(7) – زوران دودروفيتش / صربيا

زهور الماغنوليا

ثمة رجل مسن على كرسي مدولب

منشغل بتنظيف نظارته

(8) – سوزان ماري ويد / الولايات المتحدة الامريكية

فتاة على كرسي متحرك…

صوت ندف الثلج

المتساقطة

– مترجمة عن الإنكليزية.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.