نجم و قارب.. للشاعرة اليابانية كازوي شينكاوا

نجم و قارب.. للشاعرة اليابانية كازوي شينكاوا

اللوحة: الفنان الياباني هيروشي يوشيدا

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

تبزغ الشمس

من وراء الأفق

وتقول: صباح الخير.

هناك نجم

لم يزل حاضرا في السماء

الشرقية

ويوجد قارب واحد

في البحر أيضا،

لم يحرك ساكنا

منذ الليلة الماضية.

كان النجم و القارب

يتبادلان الحديث

طوال الليل

تكلم النجم عن الكون

الواسع،

وتكلم القارب بدوره

عن الماء المالح

الغزير…

أنا على يقين تام

بأن أيا منهما

لا يقدر على إرغام نفسه

على توديع الآخر

لأن كل منهما

لديه المزيد و المزيد

ليتكلم بخصوصه.


كازوي شينكاوا شاعرة يابانية غزيرة الأنتاج. ولدت في إيباراجي عام 1929 وتوفيت في 10 آب 2024 عن عمر يناهز 95 عاما. بدأت بكتابة الشعر وهي في ال 14 من العمر. نشرت أكثر من (30) مجموعة شعرية، بدأتها ب (الكرسي النائم) في عام 1953. لها أعمال شعرية موجهة للأطفال. أسست مع ساشيكو يوشيهارا مجلة (لا مير) للشعر النسائي 1983. من كتبها أيضا (أنطولوجيا الأرض 1997). حاصلة على جائزة مورو سايساي للشعر بالاشتراك مع ساشيكو يوشيهارا 1965. ترجمت هذه القصيدة للإنكليزية (تاكاكو لينتو) الحاصلة على جائزة لجنة الصداقة اليابانية – الأمريكية 2018 و 2019.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.