حانة الشعراء
صدر عن دار كريستال في أربيل – العراق الطبعة الثانية من كتاب «من الشعر الكردي الحديث.. قصائد مختارة» للمترجم بنيامين يوخنا دانيال.
يقع الكتاب في 113 صفحة من القطع المتوسط، ضم إضافة إلى المقدمة قصائد لأحد عشر شاعراً كردياً بينهم شاعرة واحدة، وجاء في مقدمة المترجم: هذه المجموعة الشعرية المترجمة المسماة (من الشعر الكردي الحديث.. قصائد مختارة) هي محاولتنا المتواضعة الثالثة لترجمة أضمام من الشعر الكردي الحديث بعد (من الشعر الكردي الحديث.. لطيف هلمت قصائد مختارة 2001) التي احتضنت مجموعة مترجمة من القصائد للشاعر الكردي المعروف (لطيف محمود محمد البرزنجي – لطيف هلمت). وبعد (من الشعر الكردي الحديث.. باقة قصائد 2001) التي احتضنت بدورها قصائد مترجمة لستة من الشعراء الكرد (لطيف هلمت، عبدالله بشيو، صلاح شوان، شيركو بيكس، رفيق صابر، و رستم باجلان).
وهي كما يلاحظ محاولة أكثر شمولية لاحتضانها قصائد مترجمة لعشرة شعراء كرد، وشاعرة كردية واحدة، يمثلون بأساليبهم المختلفة جملة من الاتجاهات الشعرية الحديثة، على أمل أن تتوفر السبل الكفيلة والظروف المناسبة لترجمة ونشر إضمامة أخرى من الشعر الكردي في مجموعة أخرى أكثر تكاملا وشمولية، عساها تكون دافعا لمن هم أجدر عملا وأخصب فكرا.. والله ولي التوفيق.