اللوحة: الفنانة الأميركية ليز تران
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(1) – ماتسوو باشو/ اليابان
ينساب ضوء القمر
عبر حقل الخيزران المديد هذا
وأغنية العندليب
(2) – نينا سينغ/ الهند
الضباب الصباحي…
تنساب قطرات الندى منزلقة
أسفل أوراق المانجو
(3) – ليودميلا خريستوفا/ بلغاريا
قمر مكتمل
ينساب ظل القط منزلقا
نحو الأسفل
(4) – أورليك نرواني/ كندا
مطر الربيع الدافيء
تنساب أغنية الطائر
من وكر دفين
(5) – تشن أو ليو/ تايوان
تنساب تغريدة العندليب
عبر النهر
هواجس حبيبتي السابقة
(6) – أجوس مولانا سونجايا/ إندونيسيا
الانسياب
مع نسيم الربيع..
قهقهة الأطفال
(7) – رفائيل دعبدون/ جنوب أفريقيا
ينساب ضوء القمر من خلال الأشجار
مامبا سوداء تنسلخ من جلدها
ثمة وميض في شجيرات التوت البري
(8) – إيلين ريدل/ أستراليا
ضوء القمر
ينساب التيار متدفقا
من الظل إلى الظل
(9) – هنكامه أحمدي/ إيران
نسمة ربيعية
تنساب بين الستائر –
ألم يرحل
(10) – كوجتيم أغاليو/ ألبانيا
ينساب النهر
كلب جائع يمسك
بالقمر في النهر
(11) – بولونا أوبلاك/ سلوفينيا
تنساب من خلال
ضوء القمر الخافت،
تغريدة الشحرور
– مترجمة عن الإنكليزية.