اللوحة: الفنان الياباني ميكي سويزان
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

(سفان السفينة، يدفع المردي إلى عمق النهر، يصرخ ما مش ماي – لطفي شفيق سعيد)
(1) – سوزان بونك بلومريدج / كندا
تلمع أوراق الشجر المتساقطة
كأنها تبطىء
جريان النهر
(2) – أوبريكا باديانو / رومانيا
ليلة صيفية
يحمل النهر أسفل الوادي
السماء المرصعة بالنجوم
(3) – كريستوفر كالفين / إندونيسيا
اليوم الأول في الكلية –
تسقط ورقة من الغصن
لتنضم إلى تيار النهر
(4) – جوليانا رافاغليا / إيطاليا
اليراعات…
يشاهد الضياء الأزرق
على امتداد النهر
(5) – تشن شياو / الصين
يجلب الراهب البوذي الماء
من النهر
معبد في قلب الجبل
(6) – كوجتيم أغاليو / ألبانيا
ينساب النهر
كلب جائع يمسك
بالقمر في النهر
***
رماد على الطريق الجبلي –
ثمة ظل يعبر النهر
في ضوء القمر
***
المطر يجلد الحقل
النهير المنساب على عجالة
يجعل من التربة تستكين
(7) – جاناك سابكوتا / النيبال
الشتاء –
كأنني أسير وحيدا
نهر عجاج
(8) – يانيز مردافشيتش / سلوفينيا
سكون النهر
تنام البجعة
على ذروة الغمامة البيضاء
(9) – ميلان راجكومار / الهند
مطر لا يكف عن الانهمار
بقايا الأكواخ المتحطمة
في النهر الفائض
(10) – جانيس إم بوستوك / أستراليا
يموج المد و الجزر
المقبل
عرض النهر
(11) – كورين تيمر / البرتغال
شراغف في النهر –
البنت الصغيرة
بإزاء وجه الأم
(12) – مايا كيسيوفا / بلغاريا
خاتمة الشتاء
يحمل النهر أزهار الكرز
من الجنوب
(13) – ايوا توماشوسكا / بولندا
صومعة قصية
على النهر المتجمد
أجنحة بيضاء
(14) – ندى ياجمينيكا / كرواتيا
تنقر العصافير
في النهر المتجمد
دون الإحساس بسيقانها
(15) – هارييت هيدوتي ويفي / غانا
غفوة بعد الظهر
أرجوحتي الشبكية:
قارب وسط النهر البارد
(16) – كاتيا فوكس / المملكة المتحدة
تراجع الأنهار الجليدية –
البرك الصغيرة
الناجمة عن ذوبان الدموع
(17) – ميراسلاف شيباك / بيلاروسيا
هذا الحجر القابع في مجرى النهر
ما الذي يعرفه
عن قيظ الصيف؟
(18) – ماكس رايان / أستراليا
صيحة السيكادا التي تكاد تصم الآذان
ينساب الغاق منزلقا
إلى النهر
(19) – هارييت هيدوتي ويفي / غانا
غفوة بعد الظهر
أرجوحتي الشبكية:
قارب وسط النهر البارد
(20) – دوشان ميجايلوفيتش / صربيا
أشجار الصفصاف بمحاذاة النهر
تساقط قطرات الندى في النهر
الواحدة بعد الأخرى
(21) – سوزان مالوغا كيجولي / أوغندا
نهر أحمر سريع الجريان
ما عاد بإمكان فتيات القرية
العبور إلى المدرسة
– مترجمة عن الإنكليزية.
يد حفيدي تلوّح من بعيد..
ثمّة نهر
يتدفّق في داخلي..
إعجابإعجاب