ترجمة الشاعر ممدوح رزق
اللوحة للفنان التونسي نجيب بلحوجة
شهر العسل
وصلت البطاقة البريدية في مايو؛ (آسفة) كانت كل ما قالته..
على الأقل أعرف الآن أن “بريدجيت” لازالت على قيد الحياة.. ليتها تظهر الآن حتى نقضي شهر عسلنا.
ابن
فتحت الباب، وجدت طفلا يحمل ملاحظة “هذا منك”..
حاولت أن أتذكر من تلك التي نمت معها.. كان ينبغي عليّ فورا الإقلاع عن الشرب.
حياة تالية
كان “ديريك” محاصرا عند حافة هاوية عميقة جدا، والروس يصوبون سكاكينهم إليه..
تردد قليلا ثم قفز مراهنا على تناسخ الأرواح.
حلوى
طرق الأطفال بابه: “لماذا لا يمكنك أكل الحلوى التي لدينا مثل الآباء الآخرين؟” ..
في الحوض؛ أذابت حرارة جسمه الحلوى داخل الشوربة.