من شعر الهايكو العالمي- قصائد من الأمريكتين

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من الأمريكتين

ترجمها عن الإنكليزية: بنيامين يوخنا دانيال

اللوحة: الفنان الروسي إيفان جوروخوف

(ساندي براي – الولايات المتحدة) 

براعم خضراء

على شجيرة ليليك معمرة

طبيب جديد 

(اليزابيت فورد – الولايات المتحدة) 

لم تزل

ساعة الذروة 

نهارا

(مارك أي. براغر – الولايات المتحدة) 

ضباب المساء

يشدني

الى العالم المقبل

(اورليك نرواني – كندا) 

مطر الربيع الدافيء

تنساب أغنية الطائر

من وكر دفين

(شريا جاني – كوبا) 

موسيقى في الشارع

العيش في قارب

ممر المشاة بعد الانجراف مجددا 

(خوليو سي توريس تورو – كوبا) 

قراءة (لي باي) –

وعندما أغلقت الكتاب:

القمر العملاق*

(أليس رويز – البرازيل) 

بنهاية اليوم

باب مفتوح

نقيق الضفادع

(سيرجيو ميلاميتو – البرازيل)

مرآة و أنا

طفل يرنو

إلى رجل مسن


*القمر العملاق: أو الحضيض القمري، ظاهرة فلكية نادرة الحدوث. شهدها كوكب الأرض في 19 آذار/ مارس 2011، وبدى القمر أكبر وأكثر لمعانًا. 


من شعر الهايكو العالمي- قصائد من آسيا

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من أفريقيا

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من أوروبا

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من الهند

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من بلغاريا

من شعر الهايكو العالمي- قصائد من أستراليا ونيوزيلاندا

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.