قصائد تانكا للشاعرة الأميركية هارييت مولن

قصائد تانكا للشاعرة الأميركية هارييت مولن

ترجمة عادل صالح الزبيدي

اللوحة للفنان النمساوي غوستاف كليمنت

1

الحديقة النباتية كما أتذكرها تماما،

ولو أن من المؤكد أن كل شيء

قد تغير منذ زيارتي الأخيرة.

2

كم سؤالا مرحا تطرحه أعذاق السرخس

ذات الزغب هذه على الربيع سيجاب عنها

حين تتفتح السراخس الخضر؟

3

أثناء سيري في الممر، أتوقف كي انزع

لحاء شجرة ذبل حتى ابيض لونه وانطوى

ليصبح رق حكمة قديمة لا أستطيع قراءتها.

4

حتى في أحلامي أجوب

شعاب هذه الجبال متوقعا أن أجد صخرة

رسمت لها الطبيعة شكلا يذكرني بقلب.

5

يوقظني باكراً جداً في صبيحة يوم سبت

تغريد طائر محاك

يحاكي صوت منبه الساعة-الراديو خاصتي.

6

أمشي في الممر الأخضر وفي أذنيّ برعمان

مستغرقة بأخبار الصباح

فلا أصغي لسكون الحديقة.

7

لا نحتاج سياجاً خشبياً، أو جداراً من آجر،

أو أسلاكاً شائكة. منزلنا يحميه

الصبار الشوكي ونباتات شائكة.

8

إن كنت من السكان المحليين أم لا، فأنت مرحب بك في حدائقنا.

رداء من الخزامى لا يضاهى في حيويته

بنطالك الأخضر وردنيك المخمليين الأرجوانيين.

اترك رد