ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
اللوحة: الفنان الهولندي فان جوخ
( 1 )
امرأة مسنة
تنسق براعم الازهار
في مزهرية متصدعة
( 2 )
صوت أجراس خافت
ينساب مع مجرى النهر
بإزاء سكينتي
( 3 )
على السور المتهدم
عطر البنفسج
يوقف السابلة
( 4 )
فنار في الليل
يكشف المسار الفضي
أمام السفن
( 5 )
ليلة صافية
يسحب صياد السمك
شباكه المليء بالأنجم
( 6 )
من فوق الجسر العتيق
يسقط ظل أحد السابلة
في الماء
( 7 )
بعيد الاستراحة
يغادر ظل الراعي
ظل السنديانة

زدرافكو كورنيك شاعر هايكو واكاديمي كرواتي (1937 – 2010). حاصل على شهادة الدكتوراه في الرياضيات. نشر خمسة كتب في الأمثال. نشر قصائده داخل وخارج البلاد. حاز على عدة جوائز. منها: جائزة في مهرجان كوساماكورا هايكو الدولية (1998 – 1999 – 2000) جائزة في مهرجان سوروجا بايكا الادبي – اليابان (2001 – 2002) و جائزة مهرجان الفكاهة في بلاتو – كورتشورا – كرواتيا 2006. له بحوث ودراسات في الرياضيات. ترجمت القصائد عن الإنكليزية .