لغز الصلوات – للشاعرة الألبانية لوليتا لشاناكو

لغز الصلوات – للشاعرة الألبانية لوليتا لشاناكو

ترجمة: مصعب السيد

اللوحة: الفنان الإنكليزي هنري فوسيلي

في عائلتي

كانت الصلوات تُتلى في سرية،

تُهمس بهدوء عبر الأنوف الملتهبة

أسفل الدُثر،

تسبقها تنهيدة وتتلوها أخرى

رفيعة ومعقمة كضمادة.

خارج البيت

كان هناك فقط سُلم

سُلم خشبي، مستند على الحائط

طول السنة،

جاهز للاستعمال لتصليح السقف

في أغسطس قبل المطر.

لم تصعده ملائكة

ولم تهبطه ملائكة

فقط رجال يعانون من عرق النسا.

كانوا يأملون أن يخطفوا لمحة منه

أن يعيدوا التفاوض على عقودهم

أو أن يؤخروا الآجال المحددة.

«يا رب، امنحني القوة»، كانوا يقولون،

إذ أنهم من نسل عيسو

وعليهم أن يتدبروا أمورهم بالنعمة الوحيدة

التي تبقت لهم من يعقوب،

نعمة السيف.

اعتُبرت الصلاة في بيتي

ضعفًا

كممارسة الحب.

وكممارسة الحب

كانت تتبعها

ليلة الجسد الطويلة الباردة.

مترجمة عن الإنجليزية


لوليتا لشاناكو شاعرة ألبانية وُلدت في عام 1968، درست الأدب في جامعة تيرانا وعملت كرئيسة تحرير للمجلة الأسبوعية «صوت الشباب». في عام 2009، حازت لوليتا على جائزة فالينسيا للشعراء الأوروبيين. لها ثمان مجموعات شعرية تُرجم منها أربع للإنجليزية.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.