«مفاتيح السماء» تصدر باللغة الإيطالية ترجمة الشاعرة تغريد بو مَرعي

«مفاتيح السماء» تصدر باللغة الإيطالية ترجمة الشاعرة تغريد بو مَرعي

وهيب نديم وهبة

لحظةَ وُصولِ التَّرجَمَةِ الإِيطالِيَّةِ إلى بَريدِي الإِلِكترُوني، وَأَصَابِعِي فَوقَ المَفَاتِيحِ تَضغَطُ أَزرَارَهَا لِتَفتَحَ أَسرَارَهَا.. شَعَرتُ بِالنُّورِ يَغمُرُ غُرفَتي مُذ لَمَحتُ الإِشرَاقَةَ لِأوَّلِ صَفحَةٍ.

ليسَ غَريبًا وَلا عَجِيبًا، لِأنَّها “مَفَاتِيحُ السَّمَاءِ”، وَالسَّيِّدُ القَائِلُ: “جِئتُ نُورًا لِهَذا العَالَمِ”. الرِّسَالَةُ المُتَّحِدَةُ مِنَ الابنِ إلى الآبِ دُونَ وَاسِطَةٍ لِلعِشقِ الإِلَهِي.

هذا مُفتَتَحُ الطَّبعَةِ العَاشِرَةِ بالعَرَبِيَّةِ لِمَفَاتِيحِ السَّماءِ والطَّبِعَةِ الأولَى بِالّلُغَةِ الإيطَالِيَّةِ، مَع المُتَرجِمَةِ العَالَمِيَّةِ تَغريد بو مَرعي.

بالفرحِ العظيم نُقدّمُ “مفاتيحَ السّماءِ”، طبعة باللّغةِ العربيّةِ لشرقنا الحبيب، ونُقدّم للعالَم بالعربيّةِ والإيطاليّةِ طبعةً مشتركةً، تشمل الكتابين ضمن غلافٍ واحد.

هذِهِ الطَّبعَةُ الخَاصَّةُ بِبِلادِنَا – سَتَجُوبُ العَالَمَ مِن أَرضِ يَسوع – أَرضِ الأَنبِيَاءِ – إِلى أَصقَاعِ الدُّنيَا وَمَلَكُوتِ السَّمَاواتِ.

  • مَفَاتِيحُ السَّمَاءِ:

رِحلَةُ سَيِّدِنَا المَسِيحِ عَلَيهِ السَّلامُ، مِن أَرضِ كِنعَانَ إِلى أَرضِ الكِنَانَةِ، لِنَشرِ رِسَالَةِ اللهِ وَالعَدلِ وَالمَحَبَّةِ.

حَمَلَت المَفَاتِيحَ كَوكَبَةٌ مِن الأَسَاتِذَةِ الأُدَباءِ. المُقَدِّمَةُ الوَاسِعَةُ وَالعَمِيقَةُ: الأَدِيبُ نَايف خُورِي، قَصيِدَةُ “المَجدِ”، المُهدَاة للشّاعِرِ وَهِيب مِن الشَّاعِرِ وَالبَاحِثِ الدُّكتُور فَهِد أَبُو خَضرَة، وَكَلِمَةُ الأَديبِ وَراعِي الثَّقَافَةِ: نَاجِي نُعمَان لِلطَّبعَةِ الجَدِيدِةِ، مَع تَثبِيتِ كَلِمَةِ الطَّبعَةِ السَّابِقَةِ. ثُمَّ لَمحَةٌ مُختَصَرَةٌ عَن المُتَرجِمَةِ وَعن وَهيب وَهبة.

تُزيّنُ المَفاتيحَ لوحَةٌ بِريشَةِ قُدسِ الأب: سمير روحانا، كاتبِ الأَيقوناتِ وكاهنِ رَعِيَّةِ عسفيا للرُّومِ المَلَكِيينَ الكاثُوليك. وتَصميمُ المُبدعِ عمير الباشا.

  • طبعات «مَفَاتِيحُ السَّمَاءِ» مِن عَام 2012 – 2025.

صدرت الطبعة الأولى بالعربية في بَيرُوت عَام 2012، وَنَالَتْ جَائِزَةَ المِترُوبُولِيت نِيقُولَّاوُس نعمَان لِلفَضَائِلِ الإِنسَانِيَّةِ – دَار نَاجي نعمَان. وصدرت الطبعة الثانية عن دَارِ مَجلَّةِ “مَوَاقِفِ الأَدَبِيّةِ” 2012. والثالثة صدرت في الرُّبَاعِيَّةِ الكَامِلَةِ “البَحرُ وَالصَّحراءُ” مَسرَحَةُ القَصيدَةِ العَرَبيَّةِ – 2013. أما الرابعة فنُشِرَت في صَحيفَةِ الأهرامِ الكَنَديَّةِ – 2016. والخامسة وهي الكِتَابُ المَسمُوعُ، بِصَوتِ الإِعلامِيّ نَايِف خُورِي – مَكتَبَةُ المَنَارَةِ العَالَمِيَّةِ – 2016. وصدرت الطبعة السادسة عن دَارُ الأَدهَمِ، القَاهِرَة، عَام 2020 مَع تَرجَمَةٍ لِلإِنجلِيزِيَّةِ، لِلشَّاعِرِ وَالمُتَرجِمِ المِصرِيِّ حَسَن حِجَازِي حَسَن. وصدرت السابعة كنُسخَةٌ مَرفُوعَةٌ عَلى مِنَصَّةِ “نُور” الأَدَبِيَّةِ. والثامنة عن مَكتَبَةُ وَدَارُ الشَّامِلِ لِلنَّشرِ وَالتَّوزِيعِ – فِلَسطِين 2022. أما الطبعة التاسعة فصدرت غي العراق باللغة ِالسِّريَانِيَّةِ – 2024. تَرجَمَة الشَّاعِر وَالشَّمَّاسِ فَائِق بلو. والعشرة صدرت عن دَارُ الهُدى، أ. عَبِد زَحَالقَة – 2025.

رأيان على “«مفاتيح السماء» تصدر باللغة الإيطالية ترجمة الشاعرة تغريد بو مَرعي

  1. شاعرة الحب والإنسانية حنان
    شكرا لكلماتك الطيبة
    وحضورك الجميل.
    شكرا وهيب

    إعجاب

  2. مبارك لك صديقي الشاعر، ومبارك للشاعرة النشيطة تغريد بومرعي هذا العمل المشترك بينكما.
    تحيات ومودة.
    حنان عبد القادر.

    إعجاب

اترك تعليقًا على حنان عبد القادر إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.