ترجمة: علاء الدين رمضان
اللوحة: الفنان الياباني أكيرا كوساكا
- آبي نو ناكامارو
عندما أتأمل في البراح
نحو السماء الممتدة فسيحة الاتساع،
أيكون القمرُ هو نفسه
الذي أطل على جبل (ميكاسا)
من أرض (كاسوجا)؟
- الراهب كيسين
كوخي المتواضع
جنوب شرقي المدينة الكبيرة.
هكذا اَخترتُ أَنْ أعيش.
وعالمي الذي أَعِيشُ فيه
الناس قد سموه “جبل الكآبةِ”.
- أونو نو كوماتشي
لون الزّهرة
الآن يزوي بعيداً،
بينما في تفاهة الأفكارِ
حياتي تمر بشكل عقيم،
كأنني أُراقبُ السقوط الطّويلَ ينهمر.
- سيميمارو
حقاً، هذا هو الواقع
المسافرون الذين يَذْهبُون أو يقدمون
عبر طرقِ الفراقِ
– أصدقاء أو غرباء – عليهم جميعاً لقاء:
بوّابة “تل الالتقاء”.
- أونو نو تاكامورا
عبر البحرِ العريضِ
نحو جُزُره البعيدة العديدة
باخرتي تُبحرُ.
هل تحتشد هنا سفن الصيد
تُعَْلِنُ رحلتي إِلى العالمِ؟
- سوجو هينجو
دع رياح السّماءِ!
تنفثُ خلال الغيومِ
وتحجب معابرهم،
إذن لفترة، حتى أستطيع حصر
هؤلاء الرسل في شكل بكر.