اللوحة: الفنان الهولندي لورينس تديما
(1)
بتلات الورد
تمطر وتتساقط على فرنسا…
ألوان قرمزية حمراء!
(2)
حين تستيقظ
تشعر بالفراشات
كأنها ترفرف.
(3)
تترك الذكريات
كأوراق متعددة
في خريف بعيد.
(4)
قوس قزح الملوّن
سيظهر دائمًا
في أعقاب العاصفة.
(5)
متّقدةً بشدّة
كالفجر دائمًا
النجوم الباهرة.
(6)
أنتِ الإليزيه
كأنكِ في ظهيرة يومٍ عظيم
بضوءٍ ساطع..
(7)
الجنيّات تُغنّي
في غروب أخضر شاسع
للغابات الجافّة.
(8)
في الكتب آلاف
من المغامرات الجديدة
والعجيبة.
(9)
ثلجٌ أبيض
في مدينة النور العظيمة…
باريس الخالدة!
(10)
تتساقط بتلات الورد
سوداء كالظلام،
وهي ذابلة.
قصائد “هايكو” باللغة الإسبانية، اختارها وترجمها إلى الإنجليزية الشاعر نفسُه.

خيسوس رافاييل مارْكانو غوزْمان شاعر فنزويلي مواليد 1993، مؤسس مركز ساكورا الثقافي للفن والأدب الياباني، ومؤسس حركة الجايكيزم الشعرية. عضو في حركة إيدوس الفنية الدولية (مقرها فرنسا). يتميز بأعماله ثنائية اللغة بالصينية والإسبانية، وهو من أبرز الدارسين للأدب الآسيوي والصيني في أمريكا اللاتينية. يُسهم في المجلة الثقافية China Bambú – Dragones y Tinta إسبانيا، وبوابة Japón desde Japón ، وكاتب عمود في الصحيفة الإسبانية Siglo XXI. نشر قصائد هايكو في المجلة اليونانية Polis Magazino احتفاءً باليوم العالمي للغة اليونانية، بتحرير إيفا بيتروبولو ليانو. من أبرز أعماله المنشورة: هاناساكي (2021) وهايكو (2025)، إلى جانب أعمال أخرى. نال عدداً من الجوائز منها: المركز الأول في مسابقة الشعر ضمن المعرض الأول “مغامرات ورقية” مار ديل بلاتا 2024، وجائزة البروفيسور سيرو أرتيميو كونستانتينو ألفاريز الدولية للفن والأدب المكسيك 2024. وهو عضو في جمعية الشعراء أندريس إيلوي بلانكو، وعضو في مسار الشعر اللاتيني الأمريكي (ولاية موناغاس).
