النوارس.. قصائد هايكو

النوارس.. قصائد هايكو

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال 

اللوحة: الفنانة الأوكرانية ناتاليا أميروفا                         

(جناحان صغيران، تتدحرج فوقهما أمواج البحر الكبيرة، جسم ناصع.. إنه يقتات على الندى والشمس والبحر الهائل، ويلتقط النجوم بمنقاره الطويل الرفيع. إنه يواجه المد والجزر، وينادي رفاقه الذين لاذوا بالصمت – الشاعر الصيني لوو ليكسيان). 

فيلما كنزيفيتش/ كرواتيا 

في البلدة القديمة

تستكن النوارس

على أرصفة الشوارع 

مينكو تانيف/ بلغاريا 

مدرج روماني

ثمة سرب من النوارس في السماء

 ليلا 

ماريانا توناس/ رومانيا

يبحث النورس المتعب 

فوق المحيط 

هنا قاربي، هلم إلي 

مارتا تشوسيلوفسكا/ بولندا

السمك ورقائق البطاطا

استراق النظر بعين واحدة

النورس 

إيرينا راشيفا كوزمينا/ روسيا

غرفة الجد –

ثمة نوارس قد ركبت الأمواج

في ورق الجدران 

دامير جانجاليجا/ الجبل الأسود

موطني 

عند ساحل البحر صباحا

النورس في موسم الصيف 

مايكل ديلان ولش/ المملكة المتحدة

نعيق طائر النورس –

شكل الموجة

قبل أن تتجعد

كيث أ ز سيموند /ترينيداد و توباغو

سماء حريرية…

يغير ظل النورس

غروب الشمس 

أليسون ميلكوك /استراليا

القيادة وسطها –

تصطف النوارس

خلف السيارة

كيث ايفيتس /المملكة المتحدة 

تسوية الأمور

ترتبك

النوارس

لوري كيفر /المملكة المتحدة 

نوارس على الواجهة البحرية 

كل العيون متسمرة على السمك

ورقائق البطاطا 

ليام كارسون /ايرلندا

بركة ماء في الرصيف

يرتوي النورس

من صورته المنعكسة


مترجمة عن الإنكليزية. 

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s