نصيبي من الأزواج.. قصائد سينريو لليابانية ماساجو إيتو

نصيبي من الأزواج.. قصائد سينريو لليابانية ماساجو إيتو

اللوحة: الفنان الياباني سوزوكي هارونوبو

(كانت ماساجو شخصية شغوفة للغاية، وقصائدها زاخرة بشغفها بالرجال وبالحياة.. لقد اقتحمت غمار العشق، وكتبت عن ذلك بتجرد ونزاهة وبحرية مطلقة – نيكي باشتولد)

(1)

يصاحب نصيبي من الأزواج

سوء التوفيق –

ارتداء كيمونو الخريف*

***

(2)

أمقت هذا الرجل

أتوق إليه بالرغم من ذلك –

تتساقط أوراق الصفصاق

***

(3)

الشعور بالوحدة في الربيع

حتى الحجر الذي أرميه في الماء

لا يبلغ الأمواج

***

(4)

يغدو جسد المرأة باردا

أكثر من جسم الأسماك

التي ابتعتها

***

(5)

انقضاء الربيع –

ثمة ممر ضيق

لا يمكن أن يسمع فيه صوت الريح

***

(6)

صب الجعة الواحد للآخر

هؤلاء الرجال

الذين لن أبادلهم الحب

***

(7)

ثوب كيمونو حريري خفيف

الفوز بعلاقة غرامية

ثمة شخص آخر تنقصه السعادة

***

(8)

التوق لحبيبي –

أدفيء حبة التوت الخضراء

في راحة يدي

***

(9)

لقد أخفيت رسالته الغرامية

داخل الكيمونو الذي أرتديه –

الاستلقاء في الشمس

***

(10)

شغفت برجل بكل جوانحي

يا له من عهد مضى!

الشعور بالبرد في أوائل شباط

***

(11)

زقزقة طائر القرقس -**

ما طبيعة قلوب النساء

التي تدفعهن لإرضاء الرجال؟!

***

(12)

مسكن منتن –

كم سنة انقضت

وهو ملاذ للحب؟!

***

(13)

براعم الخريف

رائعة الجمال

مثل وجه امرأة مغرمة

***

(14)

أريد الوقوع في الحب

أفقع حبة فراولة

في فمي

***

(15)

ضباب الشتاء –

ذكريات الاحتضان

والاحتضان

– مترجمة عن الإنكليزية


*تزوجت الشاعرة أولاً من رجل أعمال اختفى لتراكم الديون عليه، وتزوجت ثانية من زوج أختها الكبرى المتوفاة، وكان الأخير يرفض استمرارها في الكتابة لغرض التفرغ للمنزل.

**القرقس: أبو فصادة الأصفر، كركزن، كركس: طائر مقيم أو مهاجر، ينتشر في جنوب أفريقيا وشمال آسيا وأوروبا.

ماساجو إيتو (1906 – 2003): هي ماساجو سوزوكي، شاعرة هايكو وسينريو شهيرة. يتسم شعرها بالعمق العاطفي والصراحة الجريئة في طرح التجارب الحياتية. انضمت إلى مجموعة (شونتو – نور ليلة الربيع). منحت عدة جوائز منها؛ جائزة (هايجينكيوكاي). جائزة (يوميوري الأدبية 46). جائزة (داكوتسوشو 33). ترجمنا ونشرنا لها إضمامة هايكو.

اترك رد