اللوحة: الفنانة الرومانية ماريا كاراليوس
ترجمة: سجاد باسم
يَا نَسِيمَ الصَّبَا الصَّيفِي،
أَقِم فِي شَجَرَةِ اللِّيلَك،
وَهُزَّ أَزهَارَهَا المُتَجَمِّعَة،
ثُمَّ هُبَّ نَاحِيَتِي.
يَا رِيحُ، أَنتِ أَحيَاناً عَاتِيَةٌ عَاصِفَة،
تُرعِبِينَ السُّفُنَ فِي البَحرِ،
تَعَالَي الآنَ بِحِملِكِ الرَّقِيقِ عَائِمَةً
مِن شَجَرَةِ اللِّيلَك.
يَا رِيحُ، هزِي شِرَاعاً رَقِيقاً
لِتَنقُلِي عَبِيراً خَفِيفاً،
هَل تَحمِلِينَ حُبِّي رِسَالَةً هَشَّةً
عَبرَ لَيلَةٍ تَقتَنِصُهَا الصُّقُور؟
فَقَلبِي أَحيَاناً مُتَوَحِّشٌ وَغَرِيب،
مُرٌّ وَجَرِيءٌ وَحُرٌّ،
أُخِيفُ الطِّفلَ الوَدِيعَ
كَمَا تُرعِبِينَ السُّفُنَ فِي الْبَحْرِ.
وَلَكِن الآنَ، حِينَ تَختَرِقُ الصُّقُورُ الْهَوَاءَ،
وَتَتلَألَأُ النُّجُومُ الذَّهَبِيَّةُ فِي السَّمَاءِ،
لَا يُطِيقُ فُؤَادِي إِلَّا
رِسَالَةَ حُبّ مِنَ اللِّيلَك.
يَا نَسِيمَ الصَّبَا، هَل تَحمِل هَذَا
إِلَى نَافِذَتِهَا البَيضَاءِ؟
أَمنَحهَا قُبلَةً نَاعِمَةً،
وَقُل لَهَا: لَيلَةٌ هَانِئَة.
دونكان كامبل سكوت (1862–1947) شاعر وكاتب كندي، يعد من أبرز شعراء كندا، ارتبط اسمه بجيل “شعراء الكونفدرالية” الذين ساهموا في تشكيل الحسّ الأدبي الكندي الحديث. اتسم شعره بدقة اللغة، والتأمل في الطبيعة والهوية، والقدرة على المزج بين الحس الغنائي والرؤية الوطنية. وإلى جانب موهبته الشعرية، كتب القصص القصيرة والنثر، مما رسّخ مكانته كأديب متعدّد المواهب في الأدب الكندي.

