التصنيف: شعر مترجم

حانَ الوَقتْ – للشاعرة الهولندية أستريد رومر

حانَ الوَقتْ – للشاعرة الهولندية أستريد رومر

ترجمة: مهدي النفري

انفردت به على الطريق.. قصائد تانكا لليابانية موراساكي شيكيبو

انفردت به على الطريق.. قصائد تانكا لليابانية موراساكي شيكيبو

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

لَيستِ الأشواكُ تجرحنا – للشاعرة السورينامية أستريد رومر

لَيستِ الأشواكُ تجرحنا – للشاعرة السورينامية أستريد رومر

ترجمة: مهدي النفري

من أجل العام الجديد للشاعر الأمريكي فيليب تيرمان

من أجل العام الجديد للشاعر الأمريكي فيليب تيرمان

ترجمة صالح الرزوق

توقي إليك بلا حدود.. قصائد تانكا لليابانية أونو نو كوماتشي

توقي إليك بلا حدود.. قصائد تانكا لليابانية أونو نو كوماتشي

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

ذكـرى – للشاعر الهولندي مارتينوس نيهوف

ذكـرى – للشاعر الهولندي مارتينوس نيهوف

ترجمة مهدي النفري

بولكا غارقة في الشمس.. للشاعرة الصربية ميرجانا ستيفانيكي أنتونيك

بولكا غارقة في الشمس.. للشاعرة الصربية ميرجانا ستيفانيكي أنتونيك

ترجمة: أدهم بغدادي

لا أعرف عن مكر الرجال.. قصائد تانكا لليابانية إيسي نو مياسودوكورو

لا أعرف عن مكر الرجال.. قصائد تانكا لليابانية إيسي نو مياسودوكورو

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

الأُم – للشاعر الهولندي مارتينوس نيهوف

الأُم – للشاعر الهولندي مارتينوس نيهوف

ترجمة مهدي النفري

جرة مدفونة في القبر.. هايكو للياباني شيجينوبو تاكاياناغي

جرة مدفونة في القبر.. هايكو للياباني شيجينوبو تاكاياناغي

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال